Unsere Lieblingsbücher

Sesam öffne dich!

Bildquelle: Mediathek des Don Bosco Verlag
Sesam öffne dich!
Mit Märchen, Geschichten und Spielen
Deutsch als Zweitsprache fördern
Ein Buch von Barbara Greiner-Burkert und Karin Wedra
96 Seiten
+ Notensatz mit Akkorden, inkl. Downloadcode für Zusatzmaterial
1. Aufl. 2016
ISBN: 978-3-7698-2247-2
Don Bosco Verlag
15,95€

Grade das Thema Deutsch als Fremdsprache/ Deutsch als Zweitsprache wird grade in der letzten Zeit immer aktueller. Kinder lernen Sprachen sehr leicht und vor allem spielerisch, das ist immer wieder zu erkennen. Dieses wunderbare Buch aus dem Don Bosco Verlag greift das Thema auf und zeigt uns wie man anhand von kurzen Märchen und phantasievollen Geschichten Sprache näher bringen kann und spielerische, mit Bewegung und Musik kombiniert.
Die Spiele sind so flexibel, dass sie sich immer an dem Kind und dessen Sprachkompetenz orientieren. Es dort abholen und so zum Sprachlernerwerb animieren.
Den Leser erwartet ein Praxis- und Methodenbuch mit Märchen und Geschichten aus England, der Türkei, dem Orient, Afrika, der Ukraine und natürlich aus Deutschland. So kann es durchaus sein, dass das Kind bereits die ein oder andere Geschichte einmal gehört hat.
Getreu dem Untertitel des Buches "Mit Märchen, Geschichten und Spielen Deutsch als Zweitsprache fördern" bietet das Buch so eine Fülle kreativer Ideen.
Wunderbar die Einführung in der erklärt wird, wie man mit diesem Buch arbeiten kann und gleichzeitig auf die Thematik des "Zweitsprachenaspekts" eingeht.
Das Buch ist im Baukastensystem konzipiert und liefert Praxisideen die unmittelbar, ohne große Vorarbeit, umsetzbar/ einsetzbar sind. Mittels Downloadcode kann weiteres Material abgerufen werden.
Jedes Spiel, jede Geschichte ist mit Altersempfehlung und Förderbereich gekennzeichnet. Wobei die kleinen Fingerspiele auch schon Kinder ohne Deutschkenntnisse mit spielen können für die Geschichten jedoch Deutschkenntnisse erforderlich sind.
Die pädagogischen Ziele sind klar definiert und dank einfacher Symbolik  als Bild sofort wieder zu erkennen. Wortschatzbildung, Sprechmotivation, Lautbildung, Imaginationsfähigkeit und ganzheitliches Lernen sind die Hauptbereiche der Förderung.
Der Leser erfährt etwas über "Bildgestütztes Vorlesen und Erzählen". Dabei wird auch diskutiert ob es besser ist vorzulesen oder zu Erzählen und erklärt welche Bedeutung die Einbettung eines Märchens  in feste Rituale sein kann. Gleichzeitig werden Möglichkeiten für Rituale vorgestellt, die überall umsetzbar sind.
Im weiteren wird  unter anderem auch auf die Sprachmischung bzw. den Sprachwechsel und wie die Erzieher/innen beim Spracherwerb unterstützen können eingegangen.
"Was können Märchen und Geschichten zur Sprachförderung beitragen?"
Hierbei wird selbstverständlich auch das Kamishibai Erzähltheater eingeführt und auf die kognitive, emotionale und soziale Entwicklung aufmerksam gemacht.
Welche Märchen werden in diesem Buch vorgestellt und wo kommen sie her?
"Das Töpfchen"  und " Das Märchen vom Igel" kommen aus der Türkei.
"Die Zebraprinzessin" aus Afrika
"Der Großvater und der Fuchs" aus der Ukraine.
"Die drei kleinen Schweinchen" aus England.
"Das Rübchen" aus Russland und
"Der Kartoffelkönig" aus Deutschland.
Wobei einige der Märchen so in unseren Märchenschatz integriert sind, dass man gar nicht mehr den Ursprung verinnerlicht hat.
Zahlreiche Spiele und Lieder beschließen diesen Ideenschatz.
Ein absolutes "Rund Um Sorglos Paket" ist dieses Buch, dessen Inhalt vielfach praxiserprobt ist.